教育背景:
广州外国语学院英语系文学学士
英国University of Westminster 传播学硕士(优等)
Quintin Hogg Research Scholarship
工作经历:
1995年7月-至今 广东外语外贸大学英语语言文化学院
期间2000年1月-6月 University of Westminster商学院本科毕业论文导师
近年讲授的主要课程:
本科生课程:传播学概论与实务(全英课程、省级课程思政示范课堂)、数字时代的传播学(全英课程)、英语高级写作(校级线下一流本科课程、校级课程思政示范课程)
研究生课程:全球化与文化身份
主持的教研及科研项目:
1.省级项目:国际传播中讲好中国故事的层次-提升我省对外新闻的效果和策略研究(中共广东省委宣传部项目,2021年结项)
2.省级项目:习近平新时代中国特色社会主义思想进教材、进课堂、进头脑的高校专业课课程思政的内涵、思路和实践研究-以外语类专业课程为例(广东省哲学社科项目,2022年结项)
3.省级项目:广东省本科高校课程思政改革示范项目示范课堂-媒体与公共关系-传播学概论与实务(广东省教育厅课程思政项目,2021年11月立项,建设周期五年)
4.校级项目:本科课程思政示范课堂-媒体与公共关系,传播学概论与实务(2021年)
5.校级项目:本科课程思政示范项目典型案例-媒体与公共关系,传播学概论与实务(2022年)
6.校级项目:本科课程思政示范课程-英语高级写作(2024年)
7.校级项目:线下一流本科课程- 英语高级写作(2024年)
参与的教研科研项目:
1.广东省重大决策咨询研究项目:《“一带一路”背景下的南粤文化对外传播研究》(广东省人民政府发展研究中心项目,排名第二,已结项)
2.广东省学位与研究生教育改革研究项目:《以教促思、以思促研—创新型科研能力为导向的英美文学人才培养模式探索》(广东省教育厅项目,排名第二,已结项)
3.广东省质量工程精品课程《当代英国概况》(广东省教育厅项目,排名第三,已结项)
获奖情况
综合荣誉
1.2022年大学优秀教师、2023年大学优秀教师
2.2021年、2022年、2023年连续三年考核优秀,2019-2022年主系列专业技术岗聘期考核优秀
3.2015年、2021年大学优秀本科生导师
4.2021年大学就业贡献奖
5.2011年、2013年英语语言文化学院“认真奖教金”先进中青年教师奖
优秀教学奖
1.广东外语外贸大学2023年度优秀教学奖三等奖
2.广东外语外贸大学2021年度优秀教学奖二等奖
3.广东外语外贸大学2020年度优秀教学奖二等奖
4.广东外语外贸大学2019年度优秀教学奖三等奖
5.广东外语外贸大学2017年度优秀教学奖三等奖
6.广东外语外贸大学2015年度优秀教学奖三等奖
7.广东外语外贸大学2014年度优秀教学奖二等奖
8.广东外语外贸大学2012年度优秀教学奖二等奖
9.广东外语外贸大学2011年度优秀教学奖三等奖
10.英语语言文化学院2023年优秀教学奖三等奖
11.英语语言文化学院2022年优秀教学奖三等奖
12.英语语言文化学院2021年优秀教学奖二等奖
13.英语语言文化学院2020年优秀教学奖二等奖
14.英语语言文化学院2019年优秀教学奖三等奖
15.英语语言文化学院2018年优秀教学奖二等奖
16.英语语言文化学院2017年优秀教学奖二等奖
17.英语语言文化学院2016年优秀教学奖二等奖
18.英语语言文化学院2014年优秀教学奖二等奖
19.英语语言文化学院2012年优秀教学奖二等奖
20.英语语言文化学院2011年优秀教学奖二等奖
21.英语语言文化学院2010年优秀教学奖二等奖
22.英语语言文化学院2009年优秀教学奖二等奖
23.英语语言文化学院2007年优秀教学奖二等奖
24.英语语言文化学院2006年优秀教学奖二等奖
25.英语语言文化学院2005年优秀教学奖二等奖
26.英语语言文化学院2004年优秀教学奖一等奖
指导学生参赛获奖
1.2014年“外研社杯”全国英语写作大赛决赛指导教师全国一等奖(学生张涵获全国一等奖)
2.2014年“外研社杯”全国英语写作大赛广东赛区指导教师广东省特等奖(学生张涵获广东赛区特等奖、广东省第一名)
3.2022年广东省第九届“联盟杯”本科高校英语写作大赛英语专业组指导教师特等奖(学生曾梓乔获广东省特等奖)
4.2022年广东省第八届“岭南杯”英语写作技能大赛英语专业组指导教师一等奖(学生秦逸菲获广东省一等奖、学生尤思思获广东省三等奖)
5.2024年广东省第十一届“联盟杯”本科高校英语写作大赛英语专业组指导教师二等奖(学生陈博昊获广东省二等奖)
编著的教材和译著
教材:《英语专四高分写作》,北京:知识产权出版社,2021年
译著:
1.《万语国》,广州:岭南美术出版社,2021年
2.《美术馆 数字化与典藏研究》,广州:岭南美术出版社,2017年
学术论文(部分)
1. Chinese White Dolphins in the Anthropocene: Human-animal Relations Among the Islands of the Pearl River Delta. Island Studies Journal, Early access,2024. JCR Q2 (第三作者)
2.对外新闻话语编译的理论、原则和策略,2022年第10期《学术研究》(第一作者)
3.在国际传播中用社交媒体讲好中国故事,2022年8月2日《南方日报》理论版,学习强国全文转载(第一作者)
4.在国际传播中讲好中国故事 2022年3月28日《南方日报》理论版,学习强国全文转载(独撰)
5.《习近平谈治国理政》第三卷英译本分析-兼谈中央文献翻译的原则和策略,2021年第3期《学术研究》(第一作者)
6.试析英国媒体的法律监管框架,2012年第1期 《广东省社会主义学院学报》(独撰)
7.从成文法看英国新闻自由的限制,2011年第6期《广东社会科学》(独撰)
8.重新解读英国广播公司-英国政府对媒体管控之透视,2010年第5期《人大报刊复印资料》(新闻传播卷)全文转载(第一作者)
9.重新解读英国广播公司-英国政府对媒体管控之透视,2009年第6期《广东外语外贸大学学报》(第一作者)
10.网络媒体如何提高公信力,2008年第8期《新闻三昧》(独撰)
11.英国报业记者的教育体系,2008年第6期《山东文学》(独撰)
12.英语新闻的真实性-试析西方主流媒体新闻图片处理的常见违规做法2008年第1期《湖南医科大学学报》(社会科学版)(独撰)
13.英国电视的社会文化多元性,2006年第4期《湖南医科大学学报》(社会科学版)(独撰)
14.论欧盟的文化传播政策-欧盟TWF指令对欧洲一体化市场的影响,2004年第9期《长沙铁道学院学报》(社会科学版)(独撰)
15.外贸商业信函的写作原则,2002年第11期《五邑大学学报》(独撰)
学术兼职
广东省习近平新时代中国特色社会主义思想研究中心广东外语外贸大学基地研究员
入选中国外文局翻译院全国多语种翻译高层次专家人才库
广州外事翻译协会会员
社会服务
多年来为超过30位省部级领导的重要外事活动担任官方翻译
应广东省人力资源和社会保障厅、广东省人民政府新闻办公室借调,为广东省重要国际传播活动和官方公务担任翻译工作
广州亚运会组委会口译培训班主培训教师