首页

外国文学专家学者齐聚广外 热烈探讨“游戏与文学”
作者: 来源:发布日期:2018-05-16


 

外国文学专家学者齐聚广外 热烈探讨“游戏与文学”

 

 512日上午,由《外国文学》编辑部及我校英语语言文化学院共同主办的“游戏与文学”学术研讨会在北校区七教水上报告厅正式开幕。《外国文学》编辑部主编金莉教授及我校副校长阳爱民教授出席本次大会。出席本次大会的还有来自包括美国、香港近80所高校近200名专家学者,开幕式由北京外国语大学马海良教授主持。

阳爱民副校长在致辞中表示本次会议是对我校英美文学等学科建设的重要支持。

《外国文学》主编、北京外国语大学金莉教授在开幕词中回顾了18年来《外国文学》刊物坚持每年与兄弟院校合办学术活动的优秀传统,介绍了本次会议议题“游戏”的社会功能与研究意义,认为其是大有可为的好题目。

 

英文学院王斌书记也在在欢迎词中向参会的来宾表示热烈欢迎,并盛情邀请与会专家学者和老师同学们观赏英语戏剧社的年度剧目《狗镇》。

 

主旨演讲涵盖文学的各种主要形式 聚焦“游戏与文学”

香港城市大学张隆溪教授从美学和文艺理论的角度界定并阐释游戏(Spiel/ play)这个概念,探讨了游戏与审美教育的相互关系。在梳理德国哲学传统的发展脉络之余,张教授认为游戏本身有其意义和自足的目的,而且往往有不断重复的活动,有自身的规定。参与的概念与艺术的本质相关,而按一定规则重复的概念则可以联系所有文学艺术的类型、程式、体裁等观念,为讨论文艺提供深具启发意义的思考空间。

 

 

北京外国与大学王炳钧教授从当今游戏的社会文化功能的观察入手,考察不同历史时期的游戏话语机制的主要特点,结合历史语境讨论现代以来游戏功能的转换,游戏的审美建构功能的发现,及其对文学产生的影响。

 

 

诗人、翻译家、北京外国语大学汪剑钊教授着重探讨的是诗歌与游戏的天然亲缘关系。汪教授在中国的“神智体”、“藏头诗”、“回文诗”和外国的“视觉诗”、“谎言歌”等诗歌形式中发现程度不同的诗歌与游戏性的关联。汪教授认为从存在主义的视角出发,游戏为人们在精神上抵御虚无主义提供了一种方式和可能。与此同时,诗歌也为游戏增加了美的形式,游戏的本能因此而上升为美的自觉。

 

 

广东外语外贸大学刘岩教授则以马梅特的剧作《奥利安娜》为例,分析其中的三重游戏空间。刘岩教授认为,在由对话构成的戏剧文本中,剧作家将其创作意图符码化为语言标记和表征策略。同时,阅读和观赏也是重要的阐释行为,是决定文本最终意义的重要环节,读者/观众把自己的“前见”介入到了文本意义的重构,以“同戏”的方式与文本形成“共在”,致使同一作品引发出不同的阐释维度。

 

 

分组讨论氛围热烈 热议游戏与文学

在分组研讨中,与会专家学者共分成十五组对历史与文化中的游戏、游戏与批评理论、文学中的游戏与历史话语、文学叙事的游戏特征、影视及其他媒介中的游戏、以及多媒体中的游戏及其他等议题进行了充分并有效的探讨。

 

 

 

12日晚,各位专家学者和与会人员还观赏了广外戏剧社年度剧目《狗镇》的公演,并对剧作的创作与表演给予了高度评价。

 13日上午,《外国文学》副主编姜红教授主持了大会小组论坛汇报和大会交流互动环节,进一步加强了与会代表对研讨主题的全面互动交流,有效推动了外国文学在前沿领域的研究。

 

最后,在英文学院副院长冯光武教授主持的闭幕式上,《外国文学》主编金莉教授对此次会议进行了全面总结,承办单位负责人、英文学院副院长张欣教授对本次会议的进行情况及财政支出情况进行了汇报。大会在热烈掌声中圆满闭幕。

 

 

 

上一条:广东外语外贸大学英语语言文化学院举行李筱菊教授追思会
下一条:英文学院第十七届笔译大赛表彰大会圆满成功