教授

首页 >> 师资力量 >> 教授 >> 正文

魏在江

姓名:魏在江

性别:

职称:教授

所在部门:语言学与信息英语系

职务:

研究方向:认知语言学,对比语言学,语用学,语篇分析

个人主页:

办公室:

办公电话:

邮箱:

广东外语外贸大学英文学院教授,博士,博士生导师,教育部人文社会科学重点研究基地——外国语言学及应用语言学研究中心研究员。中美富布赖特高级访问学者,曾在美国俄勒冈大学(The University of Oregon)访学,师从著名哲学家Mark Johnson 学习语言哲学、认知语言学。2015年3月受聘于广东外语外贸大学“云山杰出学者”。 现为华夏文化促进会体认语言学专业委员会副会长、中国英汉语比较研究会认知语言学专业委员会常务理事,中国语用学研究会常务理事等。主要研究方向为:认知语言学,对比语言学,语用学,语篇分析等。

已发表论文80余篇,多篇被《中国社会科学文摘》、《人大复印资料》转载、索引,被《2009年版中国期刊高被引指数》遴选为全国“语言文字”学科高被引作者、被《学术志》遴选为2006-2018年全国外国语言文学学科前50名高被引作者之一;出版学术专著《语用预设的认知语用研究》等3部;主持国家社会科学基金一般项目、重点项目等3项。获第八届教育部高等学校科学研究优秀成果奖二等奖。

教育背景

2001.9--2004.7 攻读华东师范大学语言学及应用语言学博士学位,研究方向:汉英对比与翻译,获华为奖学金(每年全校仅10名博士生获此奖学金)。

2005.7--2007.7 上海外国语大学外国语言文学博士后流动站博士后,获优秀博士后。

2011.9--2011.8 中美富布赖特(Fulbright Scholar)学者,在美国俄勒冈大学(The University of Oregon)访学。

主持项目

1.国家社科基金一般项目:语用预设的认知语用研究(项目编号:08BYY074),主持人。

2.国家社科基金重点项目:基于认知的英汉语法转喻对比研究(项目编号:16AYY001),主持人。

3.国家社科基金一般项目:全过程人民民主的话语建构与国际传播研究(项目编号:22BYY070),主持人。

4.教育部重大攻关项目:百年来汉语外来词语的全息化语料库建设与汉语化机制研究(项目编号:21JDA050),子项目负责人。

5.广东省哲学社会科学规划项目:宾语隐形构式的认知神经机理研究(项目编号:GD15CWW05),主持人。

获奖:

专著《语用预设的认知语用研究》获教育部第八届高等学校人文社会科学优秀成果奖二等奖。

著作:

  1. 英汉语篇连贯认知对比研究,复旦大学出版社,2007.

  2. 英汉语法隐喻对比研究,外语教学与研究出版社,2007.

  3. 语用预设的认知语用研究,上海外语教育出版社,2014.

  4. 译著:《结构人类学》解析,上海外语教育出版社,2020.11.

  5. 《语用新论:语言模因论文精选》(论文集),上海外语教育出版社,2020.11

部分论文:

1.转喻思维与虚拟位移构式的构建,外语教学与研究,2018(4)。

2.语用移情与转喻式否定构式的认知构建,现代外语,2019(1)。

3.概念转喻的体验哲学观,现代外语,2016(3)。

4.认知语言学中的语境:定义与功能,外国语,2016(4)。

5.语境与隐喻的表达与理解,中国外语,2018(6)。

6.隐喻式否定的构式语义研究,西北师大学报,2018(4)。

7.体词谓语句的语法转喻探索,东北师大学报,2017(4)。

8.转喻模因的体验性认知基础,外语学刊,2015(6)。

9.汉语“一”字成语的认知构式理据,中国外语,2015(3)。

10.转喻指称在中国古典诗歌中的现实化,外语学刊,2017(6)。

11.名词动用的语法转喻理据,当代修辞学,2015(6)(被《中国社会科学文摘》转载)。

12.外语教学与研究离不开母语自觉,中国社会科学报,2018-9-14

13.极性动结式“一V一量名”的构式义及其理据,现代外语,2021(2)。

14.英语名词界性的体认观,中国外语,2022(6)。

15.翻译与构式——基于构式语法的翻译原则新探,中国翻译,2020(6)。

16.语法构式的转喻理据,中国外语,2021(5)。

17.体认语言学视域下汉语成语的转喻机制,中国外语,2019(6)。

18.认知语言学的新发展——《劳特里奇认知语言学手册》述评,外国语,2022(4)。

19.宾语隐形的认知特征与语用功能,“ X 是行走的 Y ”的 互动构式语法研究,2020(5)(被人大复印资料、中国社会科学网全文转载)。

20.“ X 是行走的 Y ”的 互动构式语法研究,“ X 是行走的 Y ”的 互动构式语法研究,2022(6)。

21.转喻指称与转喻思维,外语学刊,2019(3)。

22.认知转喻学研究论纲,英语研究(CSSCI集刊,第14辑),2022.2。

23.从体到认:汉语对言构式的认知转喻理据,上海交通大学学报(社科版),(被《中国社会科学文摘》论点摘编部分转载),2022(2)。

24.认知语言学助推汉语研究走向世界,中国社会科学报,2022.7.19(头版头条)。

25.对比语言学研究的中国路径———潘文国学术思想探微,当代外语研究,2024(3)。

26.政治隐喻的体认性翻译与国际传播研究———以党的二十大报告为例,翻译研究与教学(CSSCI辑刊),2024(第一辑)。

27.英语“冠词+名词”表类指的空间量化,外语教学理论与实践,2024(1).

28.《走出洞穴:心智和认知的自然哲学》评介,外语教学与研究,2024(1)

  • 广外官微

  • 学院官微

版权所有 © 2024 广东外语外贸大学英语语言文化学院 地址:广州市白云区白云大道北2号